您只需要填寫姓名和電話即可免費領(lǐng)取個人專屬備考資料包一份!
以下是小編整理的關(guān)于“2019考研英語翻譯每日一練:人力資源市場”的文章,一起學(xué)習(xí)一下吧~
人力資源市場 human resources market
China's cabinet has released a provisional regulation on the human resources market to better support employment and entrepreneurship. It is the country's first administrative regulation on job hunting, hiring, and associated services in the human resources market.
國務(wù)院發(fā)布《人力資源市場暫行條例》,以更好地對就業(yè)及創(chuàng)業(yè)提供支持。這是我國首次針對人力資源市場的求職、招聘及相關(guān)服務(wù)發(fā)布行政法規(guī)。
這里的暫行條例(provisional regulation)是指專屬全國人民代表大會及其常務(wù)委員會立法權(quán)的事項,在未制定法律前授權(quán)國務(wù)院制定的行政法規(guī)(administrative regulation)。
行政法規(guī)中,
“條例(regulations)”指對國家或某一地區(qū)政治、經(jīng)濟、科技等領(lǐng)域的某些重大事項的管理和處置作出比較全面、系統(tǒng)的規(guī)定;是對某機關(guān)、組織的機構(gòu)設(shè)置、組織辦法、人員配備、任務(wù)職權(quán)、工作原則、工作秩序和法律責(zé)任作出規(guī)定或?qū)δ愁悓iT人員的任務(wù)、職責(zé)、義務(wù)權(quán)利、獎懲作出系統(tǒng)的規(guī)定,比如:《計算機軟件保護條例(Regulations for the Protection of Computer Software)》;
“規(guī)定(rules/regulations)”指對某一方面的行政工作作部分的規(guī)定,主要用于明確提出對國家或某一地區(qū)的政治經(jīng)濟和社會發(fā)展的某一方面或某些重大事故的管理或限制,重在強制約束性,比如,《外商投資建筑業(yè)企業(yè)管理規(guī)定(Regulations on Administration of Foreign–Invested Construction Enterprises)》;
“辦法(measures)”指對某一項行政工作作比較具體的規(guī)定,是對國家或某一地區(qū)政治、經(jīng)濟和社會發(fā)展的有關(guān)工作、有關(guān)事項的具體辦理、實施提出切實可行的措施,重在可操作性,比如:《紡織品出口自動許可暫行辦法(Interim Measures for Automatic Export Licensing for Textile Products)》。
《人力資源市場暫行條例》規(guī)定,用人單位發(fā)布或者向人力資源服務(wù)機構(gòu)提供的單位基本情況、招聘人數(shù)、招聘條件、工作內(nèi)容、工作地點、基本勞動報酬等招聘信息,應(yīng)當真實、合法,不得含有民族、種族、性別、宗教信仰等方面的歧視性內(nèi)容(discrimination based on ethnicity, race, gender and religion is not allowed in hiring)。
下面這些事情,人力資源服務(wù)機構(gòu)不能做:
——人力資源服務(wù)機構(gòu)接受用人單位委托招聘人員或者開展其他人力資源服務(wù),不得采取欺詐、暴力、脅迫或者其他不正當手段(fraud, violence, threat or other improper behaviors are not allowed),不得以招聘為名牟取不正當利益,不得介紹單位或者個人從事違法活動。
——經(jīng)營性人力資源服務(wù)機構(gòu)接受用人單位委托提供人力資源服務(wù)外包的,不得改變用人單位與個人的勞動關(guān)系,不得與用人單位串通侵害個人的合法權(quán)益(violating legitimate rights of individuals in collusion with employers is not allowed)。
——人力資源服務(wù)機構(gòu)在業(yè)務(wù)活動中收集用人單位和個人信息的,不得泄露或者違法使用所知悉的商業(yè)秘密和個人信息(no business secret and personal information should be leaked or used in an unlawful way)。
暫行條例指出,發(fā)布的招聘信息不真實、不合法,未依法開展人力資源服務(wù)業(yè)務(wù)的,由人力資源社會保障行政部門責(zé)令改正;有違法所得的,沒收違法所得(illegal gains confiscated);拒不改正的,處1萬元以上5萬元以下的罰款;情節(jié)嚴重的,吊銷人力資源服務(wù)許可證(human resources service permit revoked);給個人造成損害的,依法承擔(dān)民事責(zé)任(civil liability)。違反其他法律、行政法規(guī)的,由有關(guān)主管部門依法給予處罰。
以上是小編為考生整理的“2019考研英語翻譯每日一練:人力資源市場”相關(guān)內(nèi)容,希望對大家有幫助!小編為大家考研助力~
掃碼添加獲取各院校復(fù)試名單及錄取名單
用考研政治刷題
輕松掌握政治考點