【長(zhǎng)難句】
Mr. Nye, a former dean of the Kennedy School of Government at Harvard and one-time chairman of America’s National Intelligence Council, is best known for promoting the idea of “soft power”, based on persuasion and influences, as a counterpoint to “hard power”, based on coercion (強(qiáng)迫) and force.
【句子拆分】
主語(yǔ) Mr. Nye
謂語(yǔ) is best known for
賓語(yǔ) promoting the idea of “soft power”
【單詞解析】
單詞 |
音標(biāo) |
中文詞意 |
persuasion |
p?'swe?n |
n. 說(shuō)服;說(shuō)服力;信念;派別 |
influence |
[??nflu?ns] |
n.影響;作用;支配力;控制力;影響力;有影響的人(或事物)v.影響;對(duì)…起作用;支配;左右 |
【語(yǔ)法分析】
本句的主干為Mr. Nye is best known for promoting … as a counterpoint (to “hard power”),雙逗之間的內(nèi)容a former … and … Council對(duì)Mr. Nye進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,過(guò)去分詞短語(yǔ)based on persuasion and influences對(duì)“soft power”進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,過(guò)去分詞短語(yǔ)based on coercion and force對(duì)“hard power”進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明。
【譯文】
Nye先生是哈佛大學(xué)肯尼迪政府學(xué)院的前任院長(zhǎng),曾一度出任過(guò)美國(guó)國(guó)家情報(bào)委員會(huì)主席,他在“軟權(quán)力”的推廣方面最為知名。“軟權(quán)力”與“硬權(quán)力”形成了有趣的對(duì)比:前者基于信仰和影響,而后者則基于強(qiáng)迫和武力。
【考情分析】
這句話精簡(jiǎn)到“Mr. Nye is best known for promoting the idea of “soft power” ”就已經(jīng)可以了。過(guò)去分詞短語(yǔ)“based on persuasion and influences”作為后置定語(yǔ),后面的“as a counterpoint to “hard power” ”也是對(duì)前面的“the idea of “soft power” ”作補(bǔ)充說(shuō)明。